M Cristina Marras
Languages
Italian, German. A bit of Sardinian.M Cristina is available for
Writing, mentoring, sound design. Listening.- Recording
- Scripting
- Voice
- Writing
- Other
About M Cristina
I am indigenous Sardinian. An island with unreliable, expensive connections - and a language that for generations people were told not to speak. That insularity pushed me to travel early, searching for an otherness I sensed existed but couldn't see at home. I lived ten years in Germany and over twenty in Australia before relocating back.
Moving through countries, cultures, and languages - Italian, German, English - I became intrigued by the relationship between memory and place: how memories shape every new place we arrive in, how language carries what geography can't. From there, I started exploring how sound shapes memories, space, and sense of belonging.
I was lucky to be in the right place: working at a national radio broadcaster (SBS Radio) in an English-speaking country (Australia) at the right moment (when people started talking about podcasts), which gave me room to experiment with immersive sound narratives and what they can evoke, personally and collectively.
Now Supervising Producer at FBI Radio's All The Best and independent practitioner, when I'm not playing the hustle game I collaborate with fellow creators worldwide, teach audio production at conservatory and university level, co-founded Giardinetti, a space for Italian producers to experiment with short-form audio, and occasionally close loops, like making my first piece entirely in Sardinian, which won the Golden Prize at HearSay International Audio Festival 2026.
I love collaborating with friends, and I also love talking to strangers, drop me a line if you want to chat!
M Cristina's Portfolio
"Add one last sound effect: the hollow sound of immoral politicians who have been enabling the rambling of a sick mind, followed by a sigh that gradually fades to the sound of democracy that refuses to die."
This incantation is my way of feeling less powerless in the face of atrocities perpetrated by ICE.
A swirl of sounds and sensations, listening to this piece is like entering a circus, but instead of clowns and illusionists you'll find: libraries, librarian child-abuse, thunders, revenge, dark nights, betrayal, tax fraud (just a little bit), more thunders, Berlin in the '80s, translations, revenge, triumph, cautionary tales.
Disclaimer: no books were harmed in the making of this piece.
Awarded Transom's Small, Random, Meaningful.
Special Mention at the Australian Black Snapper International Film Festival (Audio section).
Communicating science and technology clearly today is very important because the spread on the internet does not reward content supported by scientific evidence but rather those that best know how to polarize, outrage, and scandalise, even better if using slogans easy to share on social media.
This is why it is important to find innovative ways to bring people closer to science, not to explain, but at least at first, to communicate the very existence of scientific concepts. This was my starting point in creating ten podcasts inspired by as many scientific articles.
"Add one last sound effect: the hollow sound of immoral politicians who have been enabling the rambling of a sick mind, followed by a sigh that gradually fades to the sound of democracy that refuses to die."
This incantation is my way of feeling less powerless in the face of atrocities perpetrated by ICE.
Variations in Memory Flat [bilingual Italian and English - videos with Italian & English subtitles below], is a quiet reflection on childhood memories, caught in two languages in a kitchen, between big moments of joy and small, unexpected sadness.
This is the final outcome of my participation in THE ECCO, unveiled at the ((XMTR)) Festival.
This is my very first commissioned piece in German, published on Deutschanldfunk Kultur's Doku Drops, a monthly audio magazine curated and moderated by Judith Geffert and Ingo Kottkamp, featuring short documentary pieces.
In my piece, Da ist dieser Moment (There is this moment), I explore that fleeting, endless moment of waiting, the pause between dialling a phone number and hearing the other side pick up.
What seems like nothing on the outside opens up an entire universe of thoughts, feelings, and possibilities on the inside.
A smell that all of a sudden takes you to a different time. Has it ever happened to you? It happens to me every time that I smell naphtha, motor oil. Memories have a subtle way of overcoming you with unexpected glimpses of past times.
2ND PLACE AT THE UK INTERNATIONAL AUDIO DRAMA FEST'S AUDIENCE AWARD 2022
Experience
Skills
- Translation
- Sound Design
- Mentoring
- Interviewing
- Field Recording
- Voiceover
Equipment
- TASCAM DR-44WL
- and Soundman OKM II mike for binaural recording
- Logic pro